Winnie-the-Pooh is a 1926 children's book by English author A. A. Milne and English illustrator E. H. Shepard. The book is set in the fictional Hundred Acre Wood, with a collection of short stories following the adventures of an anthropomorphic teddy bear, Winnie-the-Pooh, and his friends Christopher Robin, Piglet, Eeyore, Owl, Rabbit, Kanga, and Roo. It is the first of two story collections by Milne about Winnie-the-Pooh, the second being The House at Pooh Corner (1928). Milne and Shepard collaborated previously for English humour magazine Punch, and in 1924 created When We Were Very Young, a poetry collection. Among the characters in the poetry book was a teddy bear Shepard modelled after his son's toy. Following this, Shepard encouraged Milne to write about his son Christopher Robin Milne's toys, and so they became the inspiration for the characters in Winnie-the-Pooh.

The book was published on 14 October 1926, and was both well-received by critics and a commercial success, selling 150,000 copies before the end of the year. Critical analysis of the book has held that it represents a rural Arcadia, separated from real-world issues or problems, and is without purposeful subtext. More recently, criticism has been levelled at the lack of positive female characters (i.e. that the only female character, Kanga, is depicted as a bad mother).

Winnie-the-Pooh has been translated into over fifty languages; a 1958 Latin translation, Winnie ille Pu, was the first foreign-language book to be featured on the New York Times Best Seller List, and the only book in Latin ever to have been featured. The stories and characters in the book have been adapted in other media, most notably into a franchise by The Walt Disney Company, beginning with Winnie the Pooh and the Honey Tree, released on 4 February 1966 as a double feature with The Ugly Dachshund. It remains protected under copyright in other countries, including the UK.

Background and publication

Before writing Winnie-the-Pooh, A. A. Milne was already a successful writer. He wrote for English humour magazine Punch, had published a mystery novel, The Red House Mystery (1922), and was a playwright. Milne began writing poetry for children after being asked by fellow Punch contributor, Rose Fyleman. Milne compiled his first verses for publishing, and though his publishers were initially hesitant to publish children's poetry, the poetry collection When We Were Very Young (1924) was a success. The first chapter, for instance, was adapted from "The Wrong Sort of Bees", a story published in the London Evening News in its issue for Christmas Eve 1925. Classics scholar Ross Kilpatrick contended in 1998 that Milne adapted the first chapter from "Teddy Bear's Bee Tree", published in 1912 in Babes in the Woods by Charles G. D. Roberts.

The stories in the book can be read independently. The plots do not carry over between stories (with the exception of Stories 9 and 10).

  1. "In Which We Are Introduced to Winnie the Pooh and Some Bees and the Stories Begin":
  2. Winnie-the-Pooh is out of honey, so he tries to climb a tree to get some, but falls off, bouncing on branches on his way down. He meets with his friend Christopher Robin and floats up with a balloon of Christopher's, only to discover that they are not the right sort of bees for honey. Christopher then shoots the balloon with his gun, letting Pooh slowly float back down.
  3. "In Which Pooh Goes Visiting and Gets into a Tight Place":
  4. Pooh visits Rabbit, but eats so much while in Rabbit's house that he gets stuck in Rabbit's door on the way out. Christopher Robin reads him a book for a week and, having not had any meals, Pooh is slim enough to be pulled out by Christopher, Rabbit, and Rabbit's friends and extended family.
  5. "In Which Pooh and Piglet Go Hunting and Nearly Catch a Woozle":
  6. After it snows Pooh and Piglet track increasing numbers of footsteps round and round a stand of trees believing it is an aggressive creature. However, when Christopher Robin points it out Pooh and Piglet realise that they are following their own footsteps.
  7. "In Which Eeyore Loses a Tail and Pooh Finds One":
  8. Pooh sets out to find Eeyore's missing tail, and visits Owl's place. Owl suggests putting up posters and offering a reward, before asking what Pooh thinks about his bell-rope. They realise that Owl has taken Eeyore's tail by accident and Christopher Robin nails it back on.
  9. "In Which Piglet Meets a Heffalump":
  10. Piglet and Pooh try to trap a Heffalump, using honey as a bait, but Pooh ends up getting stuck in the hole himself with the honey jar on his head. Piglet is convinced that Pooh is a Heffalump and calls Christopher Robin, who quickly realizes it is Pooh and laughs.
  11. "In Which Eeyore has a Birthday and Gets Two Presents":
  12. Pooh feels bad that no one has gotten Eeyore anything for his birthday, so he and Piglet try their best to get him presents. Piglet accidentally pops Eeyore's balloon and Pooh brings Eeyore a honey jar which Owl has written Happy Birthday on. Eeyore ends up being happy with this present.
  13. "In Which Kanga and Baby Roo Come to the Forest and Piglet Has a Bath":
  14. Rabbit convinces Pooh and Piglet to try to kidnap newcomer Baby Roo to convince newcomer Kanga to leave the forest. They switch Roo for Piglet and Kanga pretends to mistake Piglet for Roo and makes him take a cold bath. Christopher Robin eventually points out the mistake she has made. Kanga and Roo decide to continue living in the forest.
  15. "In Which Christopher Robin Leads an to the North Pole":
  16. Christopher Robin and all of the animals in the forest go on a quest to find the North Pole in the Hundred Acre Wood. Roo falls into the river and Pooh helps him out using a pole. Christopher Robin announces Pooh has found the North Pole and puts a sign down dedicated to him.
  17. "In Which Piglet Is Entirely Surrounded by Water":
  18. Piglet is trapped in his home by a flood, so he sends a message out in a bottle in hope of rescue. Pooh stays at home, eventually runs out of honey, and then uses the empty jars as a makeshift boat. After Pooh meets Christopher Robin, they set off in a boat made of an umbrella named The Brain of Pooh and the pair rescue Piglet.
  19. "In Which Christopher Robin Gives Pooh a Party and We Say Goodbye":
  20. Christopher Robin gives Pooh a party for helping to rescue Piglet during the flood. Pooh gets a pencil case as a present. The author then promises to tell Christopher Robin more stories later.

Reception

The book was a critical and commercial success; Dutton sold 150,000 copies before the end of the year.

Contemporary reviews of the book were generally positive. A review in The Elementary English Review reviewed the book positively, describing it as containing "delightful nonsense" and "unbelievably funny" illustrations. In 2003, Winnie the Pooh was listed at number 7 on the BBC's survey The Big Read, a survey of the British public to determine their favourite books. In 2012 it was ranked number 26 on a list of the top 100 children's novels published by School Library Journal.

Analysis

Townsend describes Milne's Pooh works as being "as totally without hidden significance as anything written." In 1963 Frederick Crews published The Pooh Perplex, a satire of literary criticism that contains essays by fake authors on Winnie-the-Pooh.

In Carol Stranger's feminist analysis of the book, she criticises this idea, arguing that, since every character other than Kanga is male, Lurie must believe that the "male experience is universal." The main critique, however, that Stranger levels is that Kanga, the only female character and the mother of Roo, is consistently made out as negative and a bad mother, citing a passage in which Kanga mistakes Piglet for Roo and threatens to put soap in his mouth if he resists taking a cold bath. This, she claims, forces female readers either to identify themselves with Kanga, and "call up the dependency, the pain, vulnerability and disappointment" many babies feel towards their caregivers, or to identify with the male characters, and see Kanga as cruel. She also notes that Christopher Robin's mother is mentioned only in the dedication.

Translations

The work has been translated into 72 languages, including Afrikaans, Czech, Finnish and Yiddish. It was also translated into Esperanto in 1972, by Ivy Kellerman Reed and Ralph A. Lewin, Winnie-La-Pu. The work was featured in the iBooks app for Apple's iOS as the "starter" book for the app.

Winnie-the-Pooh also received two Polish translations, which vastly differed in their interpretation of the work. Irena Tuwim published the first translation of the work in 1938, titled '. This version prioritized adopting Polish language and culture over a direct translation, which was well received by readers. The second translation, titled Fredzia Phi-Phi, was published by Monika Adamczyk-Garbowska in 1986. Adamczyk-Garbowska's version was more faithful to the original text, but was widely criticized by Polish readers and scholars, including Robert Stiller and Stanisław Lem. Many of the new character names were also seen as being overly complicated compared to Tuwim's version.

Sequels

Milne and Shepard authored

Milne and Shepard went on to collaborate on two more books: Now We Are Six (1927) and The House at Pooh Corner (1928). In the story, a new character, Lottie the Otter, is introduced. The illustrations are by Mark Burgess. The next authorized sequel, The Best Bear in All The World, was published in 2016 by Egmont. It was written by Paul Bright, Jeanne Willis, Kate Saunders and Brian Sibley with illustrations again by Mark Burgess. The four authors each wrote a short story about one of the seasons: Winter, Spring, Summer, and Fall.

Adaptations

Following The Walt Disney Company's licensing of certain rights to Pooh from Stephen Slesinger and the A. A. Milne Estate in the 1960s, the Milne storylines were used by Disney in its cartoon featurette Winnie the Pooh and the Honey Tree. The "look" of Pooh was adapted by Disney from Stephen Slesinger's distinctive American Pooh with his famous red shirt that had been created and used in commerce by Slesinger since the 1930s.

Parts of the book were adapted to three Russian-language short animated films directed by Fyodor Khitruk: Winnie-the-Pooh (based on chapter 1), Winnie-the-Pooh Pays a Visit (based on chapter 2), and Winnie-the-Pooh and a Busy Day (based on chapters 4 and 6).

In 2022, Jagged Edge Productions announced that a horror film starring the character was put in production, and was released on February 15, 2023. This production became possible after the book became public domain in the United States. A sequel was released in 2024.

Passage into the public domain

Winnie-the-Poohs entrance into the public domain in the United States on January 1, 2022 was noted by several news publications, generally in the context of a greater Public Domain Day article. The book entered the public domain in Canada in 2007. The UK copyright will expire at the end of 2026, the 70th year since Milne's death. As Shepard lived until 1976, the UK copyright on his illustrations will remain in effect until 2047.

See also

  • Woozle effect
  • List of Winnie-the-Pooh books
  • List of Winnie-the-Pooh characters
  • Winnie the Pooh (franchise), a media franchise produced by The Walt Disney Company, based on A. A. Milne and E. H. Shepard's original Winnie-the-Pooh books
  • Censorship of Winnie-the-Pooh in China

References

Bibliography