White Horse Temple () is a Buddhist temple in Luoyang, Henan that, according to tradition, is the first Buddhist temple in China, having been first established in 68 AD under the patronage of Emperor Ming in the Eastern Han dynasty.
The site is just outside the walls of the ancient Eastern Han capital, some east of Luoyang in Henan Province. It is approximately 40 minutes by bus No. 56 from Luoyang railway station. The temple, although small in comparison to many others in China, is considered by most believers as "the cradle of Chinese Buddhism". The geographical landmarks to the south are Manghan mountain and Lucoche River.
The main temple buildings, a large complex, were reconstructed during the Ming (1368 to 1644) and Qing (1644 to 1912) dynasties. They were refurbished in the 1950s, and again in March 1973 after the Cultural Revolution. It has numerous halls divided by courtyards and manicured gardens, covering an area of about . The display plaques in Chinese and English give ample descriptions of the Buddhist deities installed in the halls. Significant statues include Śākyamuni Buddha, Maitreya (the laughing Buddha in China), Amitābha, the Jade Buddha, Bodhisattvas such as Guanyin, and arhats and stone statues of the two white horses which brought the Indian monks to China and two mythical lions at the entrance.]]
On arrival of the two monks from India, they were housed in the temple. This temple was called the "White Horse Temple" (), where means "white", means "horse", and means "shrine, temple, monastery".
Notably, the emperor ordered the suffix () to be used in the temple's name, as a display of respect. This character had been used to denote the ministries of the government. In later periods, all temples, even mosques, came to use this character in their name and it was dropped from the names of government ministries. As a result, the temple's name is sometimes translated as White Horse Ministry, a translation true to the time. White Horse Temple is the modern, literal reading.
However, this may be a folk etymology as there were other early temples in different centres with the same name. The monk Zhidun (or Chih Tun) (314–366), who was a famous propagator of Buddhism in the southern capital is recorded as having discussions with Fenghui at the Baima si (Pai ma) monastery in Jiankang (previously Jianye), the capital of the Eastern Jin (317-420). There was also a Baima si at Xiangyang where Daoan and his disciples stayed . To further complicate the search for the origin of the name, there were peoples known as the 'White Horse Qiang' and 'Di' who lived in the 'White Horse Valley' on the upper reaches of the Min River, which flows south from the Min Mountains near the town of Zhangla ([Chang-la]: 32.50° N, 103.40° E) and there are still people calling themselves the 'White Horse Di' living there. It is possible, but unprovable, that the name Baima derived from some of these peoples, who may have been influenced by Buddhism at an early period, rather than from literal white horse(s) carrying scriptures.
Background, legends and importance
Here are several forms of the legends relating to the foundation and naming of the temple:
:Following Emperor Ming's dream vision about a Buddha who established Buddhism, two of Ming's emissaries departed to search for Buddhist scriptures. They encountered two Indian Buddhist monks in Central India and persuaded them to join them and return to China, bringing their book of Buddhist scriptures, relics and statues of Buddha with them on two white horses. Pleased with their arrival in China, the king built a temple in their honour and named it the White Horse Temple or Baima Temple, as an appreciation of the white horses that had carried the monks. The monks resided at the new temple and here they translated the Buddhist scriptures into the Chinese language. The Buddhist religion prospered from here and with the arrival of Bodhidarma, another monk from South India in the 5th century, Chinese Buddhism evolved, spreading to other countries.
:At the invitation of the Chinese Emperor Ming Di, two Indian monks named Kasyapa Matanga and Dharmaratna or Gobharana, translated the Buddhist classics at the Baima Temple at Luo Yang, which was then the nation's capital. They translated many scriptures, the notable of these was the Sutra of Forty-two Chapters (), which was translated by Matanga. This was the first Buddhist sutra in Chinese and has the pride of place in the history of Chinese Buddhism. Gobharana translated the 'Dasa Bhumi' or the 'Ten stages of Perfection', apart from five others. The temple then increased in importance as Buddhism grew within China and spread to Korea, Japan and Vietnam. The introduction of Buddhism in China was a significant influence on Chinese morals, thought and ethics.
There are differing accounts explaining how the temple was established. Yang Hsüan-chih says in the preface to his book, A Record of the Buddhist Monasteries of Lo-yang (completed c. 547 CE), that, after his dream, Emperor Ming ordered that statues of the Buddha be erected at the [K'ai-]yang Gate (Opening to the Morning Sun Gate) of the Southern Palace and on near the [Ch'ang]yeh Terrace (The Eternal Night Terrace). He, however, makes no mention of the temple.
The Emperor is said to have sent a monk or monks to India or Scythia who returned carrying the Sutra of Forty-two Chapters on a white horse. The Sutra was received by the Emperor and housed in a temple built outside the walls of Luo Yang. It was China's first Buddhist temple.
Other versions mentioned in the book Indian Pandits in the Land of Snow by Sri Sarat Chandra give the following legendary versions:
The legends related to this temple have direct link to the emergence and spread of Buddhism in China. Two visions are stated in this context.
The first vision was witnessed by Chow Wang, the fifth ruler of the Tang dynasty. The Emperor saw, in the southwestern region of China, a very bright light in the sky, like a halo or aureola from the west which lit the whole space. The astrologers of his court predicted that a saint was born in that quarter of the world where he saw the bright halo light. It was also prophesied that the religion practised by the saintly person, would spread to China. This was recorded by the king in his royal register. This year happened to be the year when Gautam Buddha was born in Nepal. The White Horse Temple is not recorded in contemporary sources before 289. However, there is a Poma si mentioned in Chang'an in 266 and another of the same name at Jingcheng in central Hubei at about the same date.
It is said that the next year, the Emperor ordered the construction of the White Horse Temple on the south side of the Imperial Drive three li outside the Hsi-yang Gate of the capital Luoyang, to remember the horse that carried back the sutras. After the death of the Emperor a meditation hall was built on his tomb. In front of the stupa luxuriant pomegranate and grape vines were grown which were said to be larger than those elsewhere.
Buddhism evolved in China after arriving from India, as a blend of Chinese beliefs and needs, particularly in respect of its folk heritage. It is Mahayana Buddhism practice, which is widely followed even though the Theravada or Hinayana came to China first.
History
Early history
In 258 a royal Kuchean monk, Po-Yen, translated six Buddhist texts into Chinese at the temple, including the important Infinite Life Sutra.
The famous Indo-Scythian Buddhist translator Dharmarakṣa (), active ca. 266–308 CE, came to Luoyang in 266 and resided at the White Horse Temple from at least the spring of 289 to 290 CE.
Furthermore, the renowned monk Xuanzang of the Tang dynasty, who spent 16 years on a pilgrimage to India (630–635 CE) as a result of his desire to visit the Buddha's homeland, started his pilgrimage from this temple. On his return, Xuanzang remained the abbot of the White Horse Temple until his death. During his stay, apart from his teaching duties and other religious activities at the temple, he translated many Buddhist scriptures that he had brought from India, skillfully rendering Sanskrit into Chinese.
Modern history
thumb|right| [[Norodom Sihanouk of Cambodia (centre) in China]]
Under the People's Republic of China, the temple has seen many renovations in the period between 1952 and 1973 following the Cultural Revolution. As an ardent Buddhist, Sihanouk expressed a wish to Premier Zhou Enlai to visit the White Horse Temple. This put the administration into a frenzy, since many parts of the temple had been damaged during the Cultural Revolution and items were missing.
India-China cultural cooperation
thumb|Indian-style Buddhist Temple in Luoyang, China
thumb|[[Dharmachakra Pravartana Buddha at Sarnath]]
The symbolic importance of the temple for the ancient cultural relations between China and India was demonstrated when the Prime Minister of India P.V. Narasimha Rao visited the temple in 1993. A decade later, in 2003, Prime Minister Atal Bihari Vajpayee also visited the temple.
To enhance the Buddhist cultural links between India and China, a memorandum of understanding (MOU) was signed on 11 April 2005. It stipulated that India would build an Indian-style Buddhist temple to the west side of the White Horse Temple, in the International Garden of the complex. Under this agreement, India was to provide the architectural design, material for construction, the Buddha statue, landscaping and technical advice from architects and experts during construction. Chinese authorities were to allot a piece of land of .
Following the MOU, a Buddhist shrine that is a close replica of the Sanchi Stupa was completed in 2008. Its presence in the precincts of China's first temple was inspired by Buddhist saints from India. The architectural features of the new temple closely recreate those of Sanchi's Stupa, including Sanchi's east gate. An image of the Buddha was transported from India and consecrated in the new temple, in conformity with the Indian Buddhist tradition. It is worth noticing that this temple was built on land donated by the Chinese government. The shrine is a two-storied structure with circular walls on both floors. Its circular walls are embellished with murals of scenes from the Jataka tales and the life of Buddha. The temple was executed in close co-ordination with the Indian design experts selected for the project, and Architects Akshaya Jain & Kshitij Jain made several visits to the site in relation with their work as consultants.
The Buddha statue was designed following the pattern of the 5th-century image of the Buddha kept at Sarnath, and it has been consecrated in the temple's central congressional hall. The president of India, Pratibha Patil, inaugurated this temple on May 27, 2010. The new temple incorporates features from the most revered Indian Buddhist shrines of Sanchi and Sarnath.
The founders of the temple whose statues are worshiped in the 'Hall of Six Founders' belonged to the sect of Chan. The names of the founders as displayed in the order of their succession: Bodidharma, the first founder who hailed from ancient India where he was the 28th generation patriarch preaching the Buddhist philosophy; the second was Huike; the third founder was Sengcan; the fourth was Daoxn, the fifth founder was Hongren; and the sixth was Huineng. Subsequent to Huineng, five schools of Buddhism and Seven Orders were established.
In the "Hall of the Jade Buddha," stands an image of the Sakyamuni Buddha. The tall image made in jade was donated in 1988 by a Chinese man who had settled in Burma. This elegantly sculpted and cherished statue has a precious stone embedded in its forehead. Before it was shifted to this temple in 1992, it had been stored in the Pilu pavilion.
The first large hall in the temple complex is known as "The Hall of Heavenly Kings," where a statue of the Maitreya, known in China as the laughing Buddha, is the main deity located in the hall's front. This statue is flanked on the eastern and western sides by four heavenly kings, each representing one fourth of the universe. The eastern side is ruled by Chigua (guardian of the State) carrying a Pipa, the western side is controlled by Guangmu (Sharp-seer) with a dragon in his hand, the southern direction is represented by Zengzhang (Growth Protector), carrying an umbrella and the northern direction is represented by Duowen (Knowledge Preserver), carrying a Pagoda. In addition, there is a statue of Wei Tuo (a high ranking heavenly general and defender of Buddhist law) at the rear of the Maitreya statue.
The Hall of Changing Ge, built in 1995, is a repository of ancient scriptures, which has more than ten types of Buddhist texts, including the Longzang Jing Dazong Jing, the Dazeng Zong Jing, the Tibet Jing and so forth. An ancient Buddha statue of China is installed at the centre of the repository. The making of this Buddha statue is traced to the Eastern Han dynasty. The statue was misplaced at the early 20th century. However, it was later found in Thailand and was replicated in bronze into two tall statues and then gilded. One of these is deified in the library and the other was sent to Thailand.
thumb|A tower in front of the main temple to light incense
The Mahavira Hall enshrines the statues of three principal Buddhas. The central image is of the Sakyamuni Buddha. This statue is flanked on the left by Bhaisajyaguru and on the right by Amitabha; these in turn are flanked by two heavenly generals named Wei Tuo and Wei Li. Statues of the Eighteen Arhats adorn the side of the hall. All the statues were made in ramie-cloth during the Yuan dynasty. The walls on both sides are adorned with carvings of ten thousand Buddhists. A statue of Jialan is installed facing north of the backdoor. The inscription on the bell reads: "The sound of the Bell resounds in Buddha's temple causing the ghosts in Hell to tremble with fear."
The living quarters of the monks are in an exclusive pagoda, with restricted entry, called the "Qiyun Ta," or Qiyun Pagoda. It is approachable after crossing the manicured garden and a bridge to the left of the main temple. This pagoda was built in the 12th century in the fifteenth year of the Dading reign of the Jin dynasty (1115–1234). It is a 13 tiered, ), high cubic shaped brick tower. It has been renovated in subsequent periods.
Peony Festival
Peony Festival (mudan huahui) is an important flower festival, which is held in Luoyang every year on April 10–25 and which attracts large crowds to the city and the White Horse Temple. The legend linked to this festival is that peony flower did not follow the orders of the queen Empress Wu of the Tang dynasty to bloom during winter and she became enraged that it did not obey her command. As a result, she ordered that peony flowers be banished from Xi'an to Luoyang. It is this banishment which is celebrated as the Peony Festival in Luoyang.
See also
- Chinese Buddhism
- Horse in Chinese mythology
References
Bibliography
- Cummings, Joe et al. (1991). China — A Travel Survival Kit. 3rd Edition. Lonely Planet Publications. Hawthorne, Vic., Australia. .
- Elmer, David, et al. (2009). China (Country Guide) 11th Revised Edition. Lonely Planet. .
- Hill, John E. (2009). Through the Jade Gate to Rome: A Study of the Silk Routes during the Later Han Dynasty, 1st to 2nd Centuries CE. BookSurge, Charleston, South Carolina. .
- Leffman, David, Simon Lewis and Jeremy Atiyah. (2005). The Rough Guide to China. Fourth Edition. Rough Guides, New York, London and Delhi. .
- Maspero, M. H. (1901). Le songe et l’ambassade de le’empereur Ming. BEFEO, X (1901), pp. 95–130 + Correspondence from M. le Commandant Harfeld and reply from Maspero, pp. 282–283.
- Pelliot, Paul (1920). Meou-tseu ou les doutes levés. Translated and annotated by Paul Pelliot. T’oung pao, 19 (1920), pp. 255–433.
- Yang, Hsüan-chih. (1984). A Record of Buddhist Monasteries in Lo-yang. Translated by Yi-t'ung Wang. Princeton University Press, Princeton, New Jersey. .
- Zürcher, E. (1972). The Buddhist Conquest of China: The Spread and Adaptation of Buddhism in Early Medieval China. 2nd Edition (reprint with additions and corrections). Leiden. E. J. Brill. Firs Edition 1952.
