Þ (minuscule: þ), called thorn or þorn ( ), is a Latin-script letter used in the Old English, Old Norse, Old Swedish and modern Icelandic alphabets, as well as modern transliterations of the Gothic alphabet, Middle Scots, and some dialects of Middle English. It was also used in medieval Scandinavia but was later replaced with the digraph th, except in Iceland, where it survives. The letter originated from the rune (Thurisaz) in the Elder Futhark and was called thorn in the Anglo-Saxon and thorn or thurs in the Scandinavian rune poems. <!-- UNSUPPORTED: Its reconstructed Proto-Germanic name is Thurisaz.--> It is similar in appearance to the archaic Greek letter sho (ϸ), although the two are historically unrelated. The only language in which þ is currently in use is Icelandic.

It represented a voiceless dental fricative or its voiced counterpart . However, in modern Icelandic it represents a laminal voiceless alveolar non-sibilant fricative , similar to th as in the English word thick, or a (usually apical) voiced alveolar non-sibilant fricative ,

In typography, the lowercase thorn character is unusual for it has both an ascender and a descender.

Uses

English

Old English

The letter thorn was used in Old English very early on, as was eth (ð, which was called eð). Unlike eth, thorn remained in common use through most of the Middle English period. Both letters were used for the phoneme , sometimes by the same scribe. This sound was regularly realised in Old English as the voiced fricative between voiced sounds, but either letter could be used to write it; the modern use of in phonetic alphabets is not the same as the Old English orthographic use. A thorn with the ascender crossed (Ꝥ) was a popular abbreviation for the word that.

Middle and Early Modern English

thumb|"... hir the grace that god put ..." (Extract from [[The Book of Margery Kempe)]]

The modern digraph th began to grow in popularity during the 14th century; at the same time, the shape of grew less distinctive, with the letter losing its ascender (becoming similar in appearance to the old wynn (, ), which had fallen out of use by 1300, and to ancient through modern , ). By this stage, th was predominant and the use of was largely restricted to certain common words and abbreviations. This was the longest-lived use, though with the arrival of movable type printing, the substitution of for became ubiquitous, leading to the common "ye", as in 'Ye Olde Curiositie Shoppe'. One major reason for this was that existed in the printer's types that were imported from Belgium and the Netherlands, while did not. The word was never pronounced as /j/, as in ⟨yes⟩, though, even when so written. The first printing of the King James Version of the Bible in 1611 used y<sup>e</sup> for "the" in places such as Job 1:9, John 15:1, and Romans 15:29. It also used y<sup>t</sup> as an abbreviation for "that", in places such as 2 Corinthians 13:7. All were replaced in later printings by the or that, respectively.

<span class="anchor" id="Abbreviations"></span> Abbreviations in Middle and Early Modern English

<div class='skin-invert-image'>

</div>

The following were scribal abbreviations during Middle and Early Modern English using the letter thorn:

  • class=skin-invert-image|12 px|alt= Barred thorn with superscript e The thorn with stroke (or barred thorn) is an early manuscript abbreviation inherited from Old English. It is the letter , with a bold horizontal stroke through the ascender, and it represents the word þæt, meaning "the" or "that" (neuter nom. / acc.). The letter , a thorn with stroke through the descender, is less common, and represents the word þurh, meaning "through."
  • class=skin-invert-image|alt=thorn with superscript t a Middle English abbreviation for the word the
  • class=skin-invert-image|alt=thorn with superscript t a Middle English abbreviation for the word that
  • class=skin-invert-image|alt=thorn with superscript u a rare Middle English abbreviation for the word thou (which was written early on as or )

In later printed texts, given the lack of a sort for the glyph, and never appears at the end of a word. For example, the name of Hafþór Júlíus Björnsson is anglicised as Hafthor.

Its pronunciation has not varied much, but before the introduction of the eth character, þ was used to represent the sound , as in the word "verþa", which is now spelt verða (meaning "to become") in modern Icelandic or normalized orthography. Þ was originally taken from the runic alphabet and is described in the First Grammatical Treatise from the 12th-century:

{| class=wikitable

|Staf þann er flestir menn kalla þ, þann kalla ég af því heldur þe að þá er það atkvæði hans í hverju máli sem eftir lifir nafnsins er úr er tekinn raddarstafur úr nafni hans, sem alla hefi ég samhljóðendur samda í það mark nú sem ég reit snemma í þeirra umræðu. [...] Höfuðstaf þe-sins rita ég hvergi nema í vers upphafi því að hans atkvæði má eigi æxla þótt hann standi eftir raddarstaf í samstöfun.<br/>

– First Grammarian, First Grammatical Treatise

|The letter which most men call thorn I shall call the, so that its sound value in each context will be what is left of the name when the vowel is removed, since I have now arranged all the consonants in that manner, as I wrote earlier in this discussion. [...] The capital letter of the I do not write except at the beginning of a section, since its sound cannot be extended, even when it follows the vowel of the syllable.<br/>

– First Grammarian, First Grammatical Treatise, translation by Einar Haugen

|}

class=skin-invert-image|thumb|Upper- and lowercase versions of the thorn character, in [[sans-serif (left) and serif (right)]]

Albanian

The letter thorn was used to represent the voiceless dental fricative (/θ/) in the historic Agimi alphabet, which provided a one-letter-per-sound alternative to the various scripts used for the Albanian language at the time. Several magazines and books were published using this alphabet from 1901 to 1908, when a unified Albanian alphabet was adopted at the Congress of Manastir.

Computing codes

Uppercase and lowercase forms of thorn have Unicode encodings:

These Unicode codepoints were inherited from ISO/IEC 8859-1 ("ISO Latin-1") encoding.

<!-- WIKIPEDIA IS NOT A MANUAL. -->

Variants

Various forms of thorn were used for medieval scribal abbreviations:

  • was used in the Middle English Ormulum

See also

  • Eth, , another Old English and Icelandic letter
  • Pronunciation of English ⟨th⟩
  • Sho (letter), , a similar letter in the Greek alphabet used to write the Bactrian language
  • Yogh, , a letter used in Middle English and Older Scots
  • Wynn, , another runic letter used in Old English

Notes

References

Bibliography

  • Freeborn, Dennis (1992) From Old English to Standard English. London: Macmillan