thumb|1941 recording

"The Sacred War" is one of the most famous Soviet songs of World War II. The music is by Alexander Alexandrov, founder of the Alexandrov Ensemble and the musical composer of the State Anthem of the Soviet Union. The lyrics are by Vasily Lebedev-Kumach.

The circumstances of the composition and first performance of the song were hurried; the lyrics were published on 24 June 1941, and Alexandrov immediately wrote the music for them, writing the notes out on a blackboard for the singers to copy manually. The first performance was on 26 June at Belorussky Railway Station, where according to eyewitnesses it was sung five times in succession.

In the 1990s, Russian media published the allegation that the lyrics had been plagiarized by Lebedev-Kumach, and that they were indeed written during the First World War by (1865–1939). These claims were taken to court, and the newspaper Nezavisimaya Gazeta in June 2000 was forced to publish a retraction of the claim. Prof. Evgeniy Levashev (2000) still upheld doubts on the authorship, and on the reasonableness of the court's decision.

Lyrics

{|class="wikitable"

!style="background-color:#CD0000;color:#FFD900;"|Russian original

!style="background-color:#CD0000;color:#FFD900;"|Romanization of Russian

!style="background-color:#CD0000;color:#FFD900;"|English translation

|- style="vertical-align:top;white-space:nowrap;"

|<poem lang="ru">Вставай страна огромная,

Вставай на смертный бой

С фашистской силой тёмною,

С проклятою ордой.

Пусть ярость благородная

Вскипает как волна!

Идёт война народная,

Священная война!

Дадим отпор душителям

Всех пламенных идей,

Насильникам грабителям,

Мучителям людей!

Не смеют крылья чёрные

Над Родиной летать,

Поля её просторные

Не смеет враг топтать!

Гнилой фашистской нечисти

Загоним пулю в лоб,

Отребью человечества

Cколотим крепкий гроб!

</poem>

|<poem>Vstaváj straná ogrómnaja,

Vstaváj na smértnyj boj

S fašístskoj síloj tjómnoju,

S prokljátoju ordój.

Pustj járostj blagoródnaja

Vskipájet, kak volná!

Idjót vojná naródnaja,

Svjaščénnaja vojná!

Dadím otpór dušíteljam

Vseh plámennyh idej,

Nasíljnikam, grabíteljam,

Mučíteljam ljudéj!

Ne sméjut krýljja čjórnyje

Nad Ródinoj letátj,

Poljá jejó prostórnyje

Ne sméjet vrag toptátj!

Gnilój fašístskoj néčisti

Zagónim púlju v lob,

Otrébjju čelovéčestva

Skolótim krépkij grob!

</poem>

|<poem>Arise, vast country,

Arise for a fight to the death

Against the dark fascist force,

Against the cursed horde.

Let noble wrath

Boil over like a wave!

This is the people's war,

A Sacred War!

We shall repulse the oppressors

Of all ardent ideas,

[[War_crimes_of_the_Wehrmacht#Soviet_Union|The rapists and the plunderers,

The torturers of people!]]

The black wings shall not dare

Fly over the Motherland,

On her spacious fields;

The enemy shall not dare tread!

We'll drive a bullet into the forehead

Of the rotten fascist filth.

For the scum of humanity,

We shall build a solid coffin!

</poem>

|}

Charts

Alexandrov Ensemble version

{| class="wikitable plainrowheaders" style="text-align:center"

|+ 2025 weekly chart performance for ""

! scope="col"| Chart (2025)

! scope="col"| Peak<br />position

|-

! scope="row"| Russia Streaming (TopHit)

| 82

|}

{| class="wikitable plainrowheaders" style="text-align:center"

|+ 2026 weekly chart performance for ""

! scope="col"| Chart (2026)

! scope="col"| Peak<br />position

|-

! scope="row"| Russia Streaming (TopHit)

| 74

|}

See also

  • Great Patriotic War (term)
  • "Arise, Russian people!"

Notes

References

  • Song "The Sacred War" performed by the chorus of the People's Liberation Army of China
  • Lyrics and recording, 1942 recording