The "Paraguayan National Anthem" () was officially adopted on 20 May 1846. The lyrics were written by Francisco Acuña de Figueroa under the presidency of Carlos Antonio López, who at the time delegated Bernardo Jovellanos and Anastasio González to ask Figueroa to write the anthem. The original composer of the song remains unclear, although the music is often attributed to Francesco Casale. Remberto Giménez rearranged the melody in 1933.

The author of the lyrics also wrote the lyrics to the "Uruguayan National Anthem".

History

It still remains unclear who was responsible for the creation of the music. Some sources claim that Frenchman Francisco Sauvageot de Dupuis was the composer, while others claim it to be the work of the Hungarian-born Francisco José Debali (), who composed the music for the Uruguayan national anthem. What it is known for sure is that it was the Paraguayan composer Remberto Giménez who in 1933 arranged and developed the version of the national anthem that remains in use by Paraguay today.

Lyrics

Though the national anthem has many verses, usually only the first verse followed by the chorus are sung on most occasions. Due to the song's length, the wordless introductory section and the latter half of the first verse are often omitted for brevity when the national anthem is played before a sporting event such as a soccer game.

{| class="wikitable"

!Spanish original

!English translation

|- style="vertical-align:top; text-align:center; white-space:nowrap;"

|<poem></poem>

|<poem>I

The peoples of the Americas, unfortunately,

Were oppressed for three centuries by a scepter

But one magnificent day surging forth,

"Enough!", it said, and the scepter was broken.

Our fathers, grandiose in battle,

Showed their martial glory;

𝄆 And after smashing the august diadem,

The triumphal cap was raised. 𝄇

Paraguayans: Republic or Death!

Our spirit gave us liberty

𝄆 Neither oppressors nor slaves exist

Where union and equality reign, 𝄇

𝄆 union and equality. 𝄇

II

A new Rome, the Fatherland shall proudly display

Two leaders of name and valor

Who, rivals, like Romulus and Remus

Divided government and power.

These long years when, during which Phoebus in the clouds

Saw darken the pearl of the South,

Today a grand hero appears

Raising up again her glory and virtue...

III

Europe and the entire world to her

Gives salutes and also acclaimations

To that invincible bastion of heroism,

The magnificent Eden of riches.

(But) when discord rumbled all around

Which fatally devoured other Peoples,

Paraguayans, the sacred ground

Was covered by an angel with its wings.

IV

Oh, how pure, of laurel girded

Sweet Fatherland, in this manner you show yourself.

In your ensign one sees the colors

Of sapphire, diamond, and ruby.

In your coat of arms, which the Sun illuminates,

Under the cap, one sees the lion.

Double image of the strong and the free,

And of glories, the memory and crest.

V

From the tomb of vile feudalism

The national Deity rises free;<!-- "the Deity raised high the Fatherland" is incorrect, because "Patria" here is an adjective (national), not a noun (Fatherland) -->

Oppressors, bend your knees!

Compatriots, entone the hymn!

Sound the cry, "Republic or death"!

Our breasts exhale it with faith,

And the mountains repeat its echoes

Like giants arising in the land.

VI

Our Fatherland defends liberty and justice;

So tyrants: listen!

The laws in its sacred charter

Will sustain its heroism in the fight.

Against the world, if the world opposes it,

If the world dares to insult her security,

Battling to avenge we shall know her

Or die embracing her.

VII

Arise, oh People, your splendid sword

That strikes with sparkles of God,

There is no middle ground between free or slave

And an abyss divides the two.

In the gentle breezes the Hymn resounds,

Repeating with triumphal echo:

For the free, renowned glory!

For the Fatherland, immortal laurel!</poem>

|}

{|class="wikitable"

!Guarani lyrics

|- style="vertical-align:top; text-align:center; white-space:nowrap;"

|<poem></poem>

|}

References

  • Paraguay: Paraguayos, República o Muerte - Audio of the national anthem of Paraguay, with information and lyrics (archive link)
  • MP3 file
  • Paraguayos