The "" (), also known by its incipit "Orientales, la Patria o la Tumba" (), is the longest national anthem in terms of duration with 105 bars of music. When performed in its entirety, the anthem lasts about four-and-a-half to six minutes, although nowadays only the chorus is sung on most occasions, such as before sporting events.
Its martial On 8 July 1833, Orientales, la Patria o la Tumba was officially recognized as Uruguay's national anthem.
Several proposed musical settings of Figueroa's lyrics failed to gain public support. A proposed melody by the Italian composer Francesco Casale became the basis for the music of the Paraguay national anthem.
The Rossini-inspired The score was first performed on 19 July 1845, and it was officially recognized as the music for the anthem on 25 July 1848.
Music
thumb|154x154px|[[Francisco José Debali (born Debály Ferenc József, 1791 – 1859) was a Hungarian-born composer who emigrated to Uruguay in 1838 after previously working in the Kingdom of Sardinia and Turin.
The full 105-bar version of the anthem evokes an operatic scena e aria for soloist and chorus (almost in solita forma manner, with a cabaletta-like conclusion). Saint-Saëns was commissioned to write a hymn to celebrate the national independence day. from becoming the national anthem.
Lyrics
Lyrics as sung
{| class="wikitable"
!Spanish original
!English translation
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
|<poem></poem>
|<poem>
𝄆 Easterners, the Fatherland or the grave!
Freedom or with glory we die! 𝄇
It is the vow that the soul pronounces,
and which, heroically we will fulfill!
𝄆 It is the vow that the soul pronounces,
and which, heroically we will fulfill! 𝄇
Which we will fulfill!
𝄆 We will fulfill! 𝄇
We will fulfill!
I
𝄆 Freedom, Freedom, Easterners!
This cry saved the fatherland.
Which her brave warriors, in fierce battles
With sublime enthusiasm fill´d. 𝄇
From this sacred gift the glory we deserved
Tyrants: Tremble!
𝄆 Tyrants: Tremble! 𝄇
Freedom in combat we shall cry out!
And dying, Freedom too!
Freedom in combat we shall cry out!
𝄆 And dying, Freedom too! 𝄇
𝄆 Freedom too! 𝄇
</poem>
|}
Full lyrics
{| class="wikitable"
!Spanish original
!English translation
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
|<poem></poem>
|<poem>
𝄆 Easterners, the Fatherland or the grave!
Liberty or with glory we die! 𝄇
𝄆 It is the vow that the soul pronounces,
and which, heroically we will fulfill! 𝄇
𝄆 It is the vow that the soul pronounces,
and which, heroically we will fulfill! 𝄇
I
Freedom, Freedom, Easterners!
This cry saved the fatherland.
That his bravery in fierce battles
Of sublime enthusiasm enflamed.
This sacred gift, of glory
we've deserved: tyrants tremble!
Freedom in battle we'll cry,
And in dying, freedom we'll shout!
II
Iberia worlds dominated
He wore his haughty power,
And their captive plants lay
The East nameless be
But suddenly his irons chopping
Given the dogma that May inspired
Among free despots fierce
A bridge saw pit.
III
His billet chain guns,
On his chest shield in battle,
In his superb courage trembled
The feudal champions of the Cid
In the valleys, mountains and jungles
Are undertaken with silent pride,
With fierce rumbling roar
The caves and the sky at once.
IV
The roar that sounded out from
Atahualpa as the tomb opened,
And furiously clapping hands,
His skeleton "Revenge!" shouted.
Patriots hearing the echo
Are electrified with martial fire,
The more brilliantly to illuminate
By the Incas, the immortal God.
V
Long, and with varying fortune,
The freedman battled, and Lord,
Disputing the bloody earth
Inch-by-inch with blind fury.
Justice finally overcomes.
Tamed is the wrath of a king;
And to the world the indomitable Homeland
Begins teaching rule of law.
VI
Easterners, look at the flag,
Shining crucible of heroism;
Our spears defend its brightness.
No one insults the image of the sun!
In the enjoyment of civil rights
let us uphold them; may our faithful Code
Be venerated, as timeless and glorious
As the holy ark of Israel.
VII
For your glory to be higher,
And Shine your price and power,
Three crowns, oh Fatherland, were
Your domain enjoy, and lose.
Freedom, freedom adored
Much treasure unparalleled slopes!
But they are worth your joys divine
That blood that irrigates your altar
VIII
If a barbarian people agitated,
Removing his late fury
Avoid fratricidal strife,
Ten thousand tombs recall the horror!
Heaven thunders storms,
curses upon him,
And the triumphant worship free
the law to rich jewel.
IX
Shining adorned with laurels
The pride of the South Amazon,
In his bronze shield reflect
Fortaleza, justice and virtue.
Enemies will not humiliate the front
Neither foot oppressors imposed
That sealed his record troubles
And baptism of blood in their faith.
X
Celebrating the glory and the day
Of the sun of this new republic
With glimpses of purple and gold,
Decks your beautiful glow.
The August dome of Olympus
Shines, and a divine being
With stars in the heavens writes,
Sweet Fatherland, your name immortal.
XI
The law to swear to Numen
Equality, patriotism and unity,
Sacrificing their divine order
Blind hatred, and black ambition.
And find that insulting fierce
The greatness of the Eastern People,
For the enemies, the spear of Mars,
For the tyrants the dagger of Brutus!
𝄆 Easterners, the Fatherland or the grave,
Liberty or with glory, we die! 𝄇
𝄆 Is the vote that the soul pronounces,
And which, heroically we will fulfill! 𝄇
We will fulfill!
Is the vote that the soul pronounces,
And which, heroically we will fulfill!</poem>
|}
Notes
References
External links
- Uruguayan national anthem streaming audio, lyrics and info
