Korlai Portuguese is an Indo-Portuguese creole based on the Portuguese language, spoken by approximately 1,000 inhabitants of the Korlai village at the Korlai fort, a former possession of the Portuguese in Goa and Bombay. Their speech is referred to as Korlai creole, Korlai Portuguese, Kristi or Nɔw-ling by the speakers themselves, which translates to "our language" in the creole. The speakers are a part of a very close-knit community, and refer to themselves as the Kristi community bound by their affiliation to the Christian denomination, of Roman Catholicism in India. Korlai is situated in the Raigad district (Colaba district) of the Konkan division named after the Colaba fort, 150 kilometers south of Mumbai (Bombay), in Maharashtra, India. The speakers are of a homogenous Roman Catholic pocket in an area otherwise dominated by Konkani Muslim and Hindu Marathi-Konkani speaking inhabitants. The Korlai creole emerged among the slaves and their offspring who converted to Christianity and became a part of the Portuguese community while still adhering to existing caste distinctions.  The social isolation this community faced contributed to the maintenance and growth of Korlai creole.

In today's context, the Kristi community is geographically separated from the rest as the community lives in the 'varcha bhag' [Upper Korlai]. The community also differs from the rest of the area occupationally. Korlai Creole Portuguese speakers are agriculturists whereas the other dominant occupation is of fishers from the Koli, Mali, Agari and a few Maratha communities. Apart from the geographical and occupational differences, the Kristi community differentiates itself linguistically, by the use of 'nɔ ling', an important marker of their identity.