Jämtland dialects, or Jamtish

Prosody

The Old Norse phonemic contrast of light and heavy syllables is partly preserved in eastern Jämtland dialects, and to some degree in Western Jämtland dialects and in the Oviken parish in southwestern Jämtland. In eastern Jämtland and in Oviken parish, short stressed syllables are preserved from Old Norse words like hǫku 'chin', lifa 'to live', which have evolved to in Fors parish, in Ragunda and Stugun parishes, in Hällesjö parish, and in Oviken parish, while lifa has become [læ̂ʋa᷈] or similar in all of the parishes. In western Jämtland, the short syllables are less stable, and are often lengthened to long or half-long in accent 2 words, but is preserved in accent 1 words: Old Norse svið 'burned' has become [sʋɛ̂] in Åre parish, while accent 2 words like Old Norse lofa 'to promise', duna 'to make noise', which have evolved to or , and in Undersåker, Kall and Åre parishes. In the Offerdal parish in western Jämtland, ai and ey have monophthongized to and , while au is preserved as . Southwestern Jämtland dialects have not only preserved the original diphthongs, but also, similar to Icelandic and some dialects in Norway, diphthongized Old Norse á to in Myssjö parish, in Hackås and Oviken parishes, and in Berg and Rätan parishes. or similar, Old Norse slíta 'to struggle, to pull' has become , or similar, and Old Norse allt 'all' has become or similar.