In grammar, a future tense (abbreviated ) is a verb form that generally marks the event described by the verb as not having happened yet, but expected to happen in the future. An example of a future tense form is the French achètera, meaning "will buy", derived from the verb acheter ("to buy"). The "future" expressed by the future tense usually means the future relative to the moment of speaking, although in contexts where relative tense is used it may mean the future relative to some other point in time under consideration.

English does not have an inflectional future tense, though it has a variety of grammatical and lexical means for expressing future-related meanings. These include modal auxiliaries such as will and shall as well as the futurate present tense.

Tenseless languages use context, lexical items, aspect and/or mood to indicate time.

Expressions

The nature of the future, necessarily uncertain and at varying distances ahead, means that the speaker may refer to future events with the modality either of probability (what the speaker expects to happen) or intent (what the speaker plans to make happen). Whether future expression is realis or irrealis depends not so much on an objective ontological notion of future reality, but rather on the degree of the speaker's conviction that the event will in fact come about.—that is, a grammatical form that always indicates futurity—nor does it have a mandatory form for the expression of futurity. However, through gradual development from its Germanic roots, English became what is now considered a strongly future-tense-marking language. Currently, there are several generally accepted ways to indicate futurity in English, and some of them—particularly those that use will or shall as the most universal and widely used—are frequently described as future tense while some may argue these verbs serve both as present modal verbs and future tense markers. with will being more common. For details see shall and will.) The meaning of this construction is close to that expressed by the future tense in other languages. However the same construction with will or shall can have other meanings that do not indicate futurity, or else indicate some modality in addition to futurity (as in "He will make rude remarks," in the sense of "He is wont to make rude remarks," meaning he has a habit of doing so; or, "You shall stop making rude remarks," which is giving an order). For details of these meanings, see the sections on will and shall in the article on English modal verbs.

The form of the will/shall future described above is frequently called the simple future (or future simple). Other constructions provide additional auxiliaries that express particular aspects: the future progressive (or future continuous) as in "He will be working"; the future perfect as in "They will have finished"; and the future perfect progressive as in "You will have been practising." For detail on these, see the relevant sections of Uses of English verb forms. (For more on expressions of relative tense, such as the future perfect, see also the section above.)

Several other English constructions commonly refer to the future:

  • Futurate present tense forms, as in "The trains leave at five" (meaning "The trains will leave at five"), or "My cousins arrive tomorrow" (meaning "My cousins will arrive tomorrow"). Since these grammatical forms are used more canonically to refer to present situations, they are not generally described as future tense; in sentences like those just given they may be described as "present tense with future meaning". Use of the present tense (rather than forms with will) is mandatory in some subordinate clauses referring to the future, such as "If I feel better next week, ..." and "As soon as they arrive, ...". For more details see the sections on the simple present, present progressive and dependent clauses in the article on English verb forms.
  • The going-to future, e.g., "John is going to leave tonight."
  • The construction with a finite form of the copula verb be together with the to-infinitive, e.g., "John is to leave tonight". (With the zero copula of newspaper headline style, this becomes simply "John to leave tonight".) For details see am to.
  • The construction with to be about to, e.g., "John is about to leave", referring to the expected immediate future. (A number of lexical expressions with similar meaning also exist, such as to be on the point of (doing something).)
  • Use of modal verbs with future meaning, to combine the expression of future time with certain modality: "I must do this" (also mun in Northern English dialect); "We should help him"; "I can get out of here"; "We may win"; "You might succeed". The same modal verbs are also often used with present rather than future reference. For details of their meanings and usage, see English modal verbs.

Questions and negatives are formed from all of the above constructions in the regular manner: see Questions and Negation in the English grammar article. The auxiliaries will and shall form the contracted negations won't and shan't (they can also sometimes be contracted when not negated, to 'll, such as in I'll find it).

The various ways of expressing the future carry different meanings, implying not just futurity but also aspect (the way an action or state takes place in time) and/or modality (the attitude of the speaker toward the action or state). The precise interpretation must be based on the context. In particular there is sometimes a distinction in usage between the will/shall future and the going-to future (although in some contexts they are interchangeable). For more information see the going-to future article.

Dutch

Dutch can express the future in three ways:

  • gaan + infinitive: Ik ga het boek lezen (I'm going to read the book). "Gaan" is a cognate of "to go".
  • zullen + infinitive: Ik zal het boek lezen (I will/shall read the book). "Zullen" is a cognate of "shall".
  • present tense + context or a temporal adverb or clause: Hoe lang blijft hij in Nederland? (How long is he staying in the Netherlands?) Its English-language equivalent uses the continuous or imperfective aspect.

Zullen + infinitive is more similar to shall than to will. It is used to:

  • express a promise or a proposal
  • emphasize that something will certainly happen
  • express that an event is likely going to take place (by explicitly mentioning the probability)

English will and Dutch wil, although cognates, have over the centuries shifted in meaning, such that will is almost identical to shall, whereas Dutch wil means want, as in Ik wil het doen (I want to do it).

Gaan + infinitive can be compared with the English "going to" . It is used:

  • to express an intended action (but not a promise, proposal, or solemn plan)
  • to say that an event is going to take place (without emphasizing the certainty or mentioning the probability)

Swedish

Swedish ("whether they ask or do not ask, it will come")

From this construction, the major Western Romance languages have simple future tense forms that derive from the infinitive followed by a conjugated form of the verb "to have" (Latin habere). As the auxiliary verb lost its modal force (from a verb expressing obligation, desire, or intention, to a simple marker of tense), it also lost syntactic autonomy (becoming an enclitic) and phonological substance (e.g., Latin first singular habeo > ayyo > Old French ai, Modern French ).

Thus the sequence of Latin verbs amare habeo ("I have to love") gave rise to French aimerai, Spanish amaré, etc. "I will love".

{| class="wikitable" width="100%"

|+ French

|-

! Personal pronoun

! Root verb

! Conjugation of avoir

! Future tense

|-

| je

| rowspan="6" style="text-align: center;" | aimer

| ai

| aimerai

|-

| tu

| as

| aimeras

|-

| il/elle/on

| a

| aimera

|-

| nous

| avons

| aimerons

|-

| vous

| avez

| aimerez

|-

| ils/elles

| ont

| aimeront

|}

{| class="wikitable" width="100%"

|+ Occitan

|-

! Personal pronoun

! Root verb

! Conjugation of aver

! Future tense

|-

| ieu

| rowspan="6" style="text-align: center;" | aimar

| ai

| aimarai

|-

| tu

| as

| aimaràs

|-

| el/ela/òm

| a

| aimarà

|-

| nos

| avèm

| aimarem

|-

| vos

| avètz

| aimaretz

|-

| eles/elas

| an

| aimaràn

|}

{| class="wikitable" width="100%"

|+ Portuguese

|-

! Personal pronoun

! Root verb

! Conjugation of haver

! Future tense

|-

| eu

| rowspan="6" style="text-align: center;" | comer

| hei

| comerei

|-

| tu

| hás

| comerás

|-

| ele/ela/você

| há

| comerá

|-

| nós

| hemos

| comeremos

|-

| vós

| heis

| comereis

|-

| eles/elas/vocês

| hão

| comerão

|}

{| class="wikitable" width="100%"

|+ Spanish

|-

! Personal pronoun

! Root verb

! Conjugation of haber

! Future tense

|-

| yo

| rowspan="6" style="text-align: center;" | comprar

| he

| compraré

|-

| tú

| has

| comprarás

|-

| él/ella/usted

| ha

| comprará

|-

| nosotros

| hemos/habemos

| compraremos

|-

| vosotros

| habéis

| compraréis

|-

| ellos/ellas/ustedes

| han

| comprarán

|}

Phonetic changes also affected the infinitive in the evolution of this form, so that in the modern languages the future stem is not always identical to the infinitive. Consider the following Spanish examples:

  • "go out": infinitive salir → 1st. sing. future saldré in lieu of *saliré
  • "know": infinitive saber → 2nd. sing future "sabrás" in lieu of *saberás
  • "do": infinitive hacer → 3rd sing. future hará in lieu of *hacerá
  • "want": infinitive querer → 3rd pl. future querrán in lieu of *quererán

Indo-Aryan languages

Hindi

In Hindi, verbs can be conjugated for three grammatical aspects (habitual, perfective, and progressive) and five grammatical moods (indicative, presumptive, subjunctive, contrafactual, and imperative). Out of the three aspects, the habitual mood of Hindi cannot be conjugated into the future tense. The indicative future is constructed from the subjunctive future forms. Imperatives in Hindi can also be put into future tense.

Indicative and Subjunctive future

There are two future subjunctive moods in modern Hindi, first the regular subjunctive and the second, the perfective subjunctive which superficially has the same form as the perfective aspect forms of verbs but still expresses future events, it is used with if clauses and relative clauses. In a semantic analysis, this use of the perfective aspect marker would not be considered perfective, since it is more closely related to subjunctive usage. Only the superficial form is identical to that of the perfective. This perfective subjunctive cannot be used as a coupla for aspectual participles.

The future indicative forms are constructed using the future subjunctive forms of verbs by adding the future suffix गा (-gā) which declines for number and gender of the grammatical person. The table below shows the future subjunctive and indicative forms of the verb करना karnā (to do).

{| class="wikitable"

|+Future Inflection

!gender

!singular

!plural

|-

!♂

|

|

|-

!♀

| colspan="2" |

|}

{| class="wikitable"

! colspan="4" |personal<br />pronouns

! rowspan="2" |future<br />subjunctive

! colspan="2" |future<br />indicative

! colspan="2" |subjunctive<br />perfective

|-

!person

!plurality

!formality

!pronoun

!♂

!♀

!♂

!♀

|-

! rowspan="2" |1st

!singular

!—

|

|

|

|

|

|

|-

!plural

!—

|

|

|

|

|

|

|-

! rowspan="3" |2nd

!singular

!intimate

|

|

|

|

|

|

|-

! rowspan="2" |plural

!familiar

|

|

|

|

|

|

|-

!formal

|

|

|

|

|

|

|-

! colspan="4" |translation <small>(only 2nd person)</small>

|(that) you do.

| colspan="2" |you will do.

| colspan="2" |(if) you do.

|}

{| class="wikitable"

|+

! colspan="4" |demonstrative<br />pronouns

! rowspan="2" |future<br />subjunctive

! colspan="2" |future<br />indicative

! colspan="2" |subjunctive<br />perfective

|-

!plurality

!usage

!proximal

!distal

!♂

!♀

!♂

!♀

|-

! rowspan="2" |singular

!literary

|

|

| rowspan="3" |

| rowspan="3" |

| rowspan="3" |

| rowspan="3" |

| rowspan="3" |

|-

! rowspan="3" |colloquial

| rowspan="3" |

| rowspan="3" |

|-

!singular

|-

!plural

| rowspan="2" |

| rowspan="2" |

| rowspan="2" |

| rowspan="2" |

| rowspan="2" |

|-

!plural

!literary

|

|

|-

! colspan="4" |translation <small>(only 3rd person fem.)</small>

|(that) she do.

| colspan="2" |she will do.

| colspan="2" |(if) she does.

|}

Prospective future

The prospective future is constructed using the prospective future participle which is constructed from the oblique infinitive by adding the suffix वाला (-vālā) which also declines for the number and the gender of the pronoun. The participle is always followed by the auxiliary verb होना (honā) in its conjugated forms. The copula होना (honā) can be put into four grammatical moods: indicative, presumptive, subjunctive, and contrafactual. The table below shows the indicative mood forms of the prospective future for the verb करना karnā (to do).

{| class="wikitable"

|+Prospective Future Inflection

!gender

!singular

!plural

|-

!♂

|

|

|-

!♀

| colspan="2" |

|}

{| class="wikitable"

! colspan="4" rowspan="2" |personal

pronouns

! colspan="6" |indicative mood

|-

! colspan="2" |present

! colspan="2" |imperfect past

! colspan="2" |future

|-

!person

!plurality

!formality

!pronoun

!♂

!♀

!♂

!♀

!♂

!♀

|-

! rowspan="2" |1st

!singular

!—

|

|

|

|

|

|

|

|-

!plural

!—

|

|

|

|

|

|

|

|-

! rowspan="3" |2nd

!singular

!intimate

|

|

|

|

|

|

|

|-

! rowspan="2" |plural

!familiar

|

|

|

|

|

|

|

|-

!formal

|

|

|

|

|

|

|

|-

! colspan="4" |translation

| colspan="2" |...is going to do.

| colspan="2" |...was going to do.

| colspan="2" |...will be going to do.

|}

Imperative future

Imperatives in Hindi can be conjugated into two tenses, present and future tense. The conjugations are mentioned in the table below for the verb करना karnā (to do). Hindi also has imperatives forms which are constructed form the subjunctive form of the verbs for the formal 2nd person pronoun आप (āp), and also third person pronouns to give indirect commands.

{| class="wikitable"

! colspan="3" rowspan="2" |pronouns

! colspan="2" |imperative mood

! colspan="2" |subjunctive mood

|-

!present

!future

!present

!future

|-

! rowspan="3" |2nd

!intimate

|

|

|

| colspan="2" |—

|-

!familiar

|

|

|

| colspan="2" |—

|-

!formal

|

|

|

| colspan="2" |

|-

! colspan="3" |translation

|do!

|do (later)!

| colspan="2" |(please) do!

|}

Semitic languages

Hebrew

Biblical Hebrew has a distinction between past and future tenses which is similar in form to those used in other Semitic languages such as Arabic and Aramaic. Gesenius refers to the past and future verb forms as Perfect and Imperfect, respectively, separating completed action from uncompleted action. However, the usage of verbs in these forms does not always have the same temporal meaning as in Indo-European languages, mainly due to the common use of a construct of inverting the time reference with a prefix "Waw consecutive" (ו' ההיפוך). With this construct, the Perfect-consecutive refers to the future and the Imperfect-consecutive refers to the past.

Usage of the imperfect to discuss future events is somewhat uncommon in Biblical Hebrew, as the Bible mainly discusses past events. It can be found in quoted speech, such as in the words of Moses (imperfect verbs stressed):

The Perfect-consecutive is commonly found in prophetic text, describing an unspecified future, as in the Book of Isaiah:

<!--

The Imperfect-consecutive is very common in Biblical Hebrew in narrative text when discussing events in continuation, following preceding events. As a result, it is even more common than the regular Perfect, and is a signature of Biblical Hebrew. In the English translation, the Imperfect-consecutive is typically replaced by a conjunction (the word "and") preceding a verb in past simple.

For example, the first two verses in Book of Genesis use the Perfect tense (stressed) for the initial event:

While the third verse, and all following verses, switch entirely to using the Imperfect-consecutive (stressed):

-->

Modern Hebrew always employs the imperfect as the future tense (and the perfect as the past tense). The usage of "Waw consecutive" has practically disappeared, except for quotes from the Bible and Poetic language.

Arabic

To form future tense in Arabic the prefix (سـ) "sa" is added to the present tense verb, or (سوف) "sawfa".

For example, consider the sentence:

To express the future we have two ways:

<blockquote>

written as part of the verb

written as a clitic to indicate the future but preceding the verb

</blockquote>

In Classical Arabic the latter indicates an individual future action that usually takes place further in the future than the first mentioned form, which is usually used with verbs that relate to other actions, and mostly referring to rather near future actions.

However, in Modern Standard Arabic (MSA) the distinction is minimal.

Moreover, the indication of the future tense in dialectal Arabic is quite varied from one dialect to the next.

Generally speaking, the words meaning "want to" (بدي / أريد أن), "go to" (أروح), "intend to"(ناوي /نويت), and many others are used daily to indicate future actions.

In Moroccan Arabic, the word "Ghad" (غاد) is used to indicate future, which literally means "there" (or there is to happen), that is in some way similar to the English formation "there I go.."

Mandarin Chinese

Mandarin Chinese has no grammatical tense, instead indicating time of action from the context or using adverbs. However, the auxiliary verb 會 / - huì / ㄏㄨㄟˋ, a modal meaning "can", "know how", can alternatively indicate futurity. For example, wǒ yào xǐzǎo can mean either "I want to bathe" or "I am about to bathe". 即 jí、將 jiāng serve a similar function as tense-marking adverbs.

Creoles

Creoles are languages with a vocabulary heavily based on a superstrate language but a grammar based on substrate languages and/or universal language tendencies. Some Creoles model a future tense/irrealis mood marker on "go" from the superstrate (analogous to English "am going to"). In many creoles the future can be indicated with the progressive aspect, analogous to the English "I'm seeing him tomorrow." Ai gon bai wan pikap "I'm going to buy a pickup".

Haitian Creole

Haitian Creole, based on a French superstrate, interchangeably uses pral or va (from French 3rd person singular va "goes") pre-verbally to indicate the future: Mwen va fini lit. "I go finish"; Li pral vini jodi a "He will come today".

References

  • 4 Future Tenses Explained
  • English Grammar Reference and Exercises