<!-- apparently not PD yet thumb|Askeladden cutting of the [[troll's head) – 1929 illustration by Erik Theodor Werenskiold to Soria Moria Slott]]-->

thumb|right|350 px|Askeladden by [[Theodor Kittelsen (1900) Original painting owned by the National Museum, Oslo]]

Ashlad (Norwegian "Askeladden" or "Oskeladden", full name "Esben Askelad" or "Espen Askeladd" or "Espen Oskeladd") is a main character in several tales collected in Asbjørnsen and Moe's Norwegian Folktales.

The character starts out being regarded as an incapable underachiever, but eventually proves himself by overcoming some prodigious deed, succeeding where all others have failed.

The character's name appeared as Boots in Dasent's 19th-century English translations.

Name

The name Askeladden (meaning 'ash-lad') or Askeladd glossed as a person who blows on the coal to stoke the fire. The latter word is attested since the 15th century, in proverbs.) are Danized, or Dano-Norwegian forms. The Norwegian form Oske-ladd is composed of 'ash' and 'hair sock' (related to 'hairy, shaggy'), with the explanation that ashes allowed to cling to the feet seem like furry socks.

A more conjectural etymology hypothesizes the second part to be related to lodden meaning "blow gently", which conforms with the idea behind the name Askefis, of a person who blows on the embers to enliven the fire.

As for Esben Oskelad, Esben is said to be a variant of Esbern, cognate to the Norse name Asbjørn and English name Osborn.

English translations

Askeladd/Oskeladd has been rendered into English as "Cinderlad" (or "Ash-Lad"), this fails to accurately reflect the meaning as outlined above.

George Webbe Dasent chose to translate the name (Askefis, Askepot) as "Boots", which was criticized as a "disenchanting rendering" of "Cinderson" by The Athenaeum literary magazine,||About Ash Lad, Who Stole the Troll's Silver Ducks, Coverlet, and Golden Harp.||

|-

| Spurningen (NF #4);||The Princess who always had to have the Last Word.||

|-

|Askeladden som kappåt med trollet (NF #6);||Ash Lad, Who Competed with the Troll.||

|-

|Dukken i gresset (NF #25);||The Doll in the Grass.||

|-

|De syv folene (NF #31)||The Seven Foals.||

|-

|Risen som ikke hadde noe hjerte på seg (NF #36)||About the Giant Troll Who Never Carried His Heart With Him.||

|-

|Det har ingen nød med den som alle kvinnfolk er glad i (NF #38)||Nothing is Needed by the One That All Women Love.||

|-

|Askeladden som fikk prinsessen til å løgste seg (NF #39)||Ash Lad, Who Got the Princess to Say He Was Lying.||

|-

|Per, Pål og Espen Askeladd (NF #49) ||Per and Paal and Esben Ash Lad.||

|-

|Jomfruen på glassberget (NF #51);||The Maiden on the Glass Mountain.||

|-

|Gullslottet som hang i luften (Ny Samling #72) ||The Golden Castle that Hung in the Air||

|-

|Rødrev og Askeladden (Ny Samling #76)||Osborn Boots and Mr. Glibtongue||

|-

|Askeladden og de gode hjelperne (Ny Samling #79)||The Ash Lad and the Good Helpers||

|-

|Gjete kongens harer (Ny Samling #98)||The King's Hares.||

|}

Survey of folktales

thumb|Askeladden og de gode hjelperne by [[Theodor Kittelsen. illustration from Samlede eventyr. Norske kunstneres billedutgave by Asbjørnsen and Moe]]

In many folk tales, the Ash Lad is portrayed as the youngest of three brothers. Early in a typical tale, the older brothers appear to have much greater chances of success in life. For example, one brother might be extremely well read, whereas another might be extremely competent in another area. In contrast, the Ash Lad is looked down upon as a seemingly drowsy ne'er do well, perhaps even as a loner or misunderstood eccentric, who spends too much time sitting by the fireplace lost in thought as he is poking the ashes.

As the typical story unfolds, the oldest brothers try first to heroically overcome some major crisis or problem. As an example, one tale involves rescuing a princess held captive in a land East of the Sun and West of the Moon (akin to the homonymous fairy tale). The two older brothers, who are tied to conventional thinking, typically fall flat on their faces. In contrast, it is the Ash Lad who comes up with creative solutions. He is smarter, more tactical, more receptive, and more aware of the needs of others. He outwits trolls, dodges charging unicorns, or gets a magic Viking ship to transport him (similar to an also-popular folk tale, "The Fool and the Flying Ship"), where he ultimately saves the princess.

The "heroic" trait of the character is probably most prominent in the stories told by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe. The tales they collected present the "classical" Ash Lad. In other stories, collected by others, the character and his brothers are presented as mere scoundrels, even thieves. Those stories present the youngest brother as the one with the wits about him, and thus, he gets away with the loot. They always steal from the wealthy farmers or even the king, similar to the fabled Robin Hood. Those stories are documented from Vest-Agder, in their time, the poorest parts of Norway, where suppression was common. Thus, the Ash Lad has some similarities with the Norwegian crime writer Gjest Baardsen (1791–1849).

Further analysis

The origin of the Askeladden character has been sought by some scholars in the old Norse god Loki, in his aspect as a fire vættir.

Bibliography

  • ; Volume 2
  • ; e-text via Internet Archive
  • Norwegian Legends & Adventure: Eventyrbog "Prinsessen" (var. of NF 4), NF 6, NF 25, NF 51, NF 38,NF 31, NF 36, (Ny Samling) 98, NF 39, (Ny Samling) 79, (Ny Samling) 72, (Ny Samling) 76, NF NF 49, NF 1.
  • Movie clips and plot from Askeladden (The Ashlad) and His Good Helpers from Caprino's World of Adventure