An adverb is a word or an expression that generally modifies a verb, an adjective, another adverb, a determiner, a clause, a preposition, or a sentence. Adverbs typically express manner, place, time, frequency, degree, or level of certainty by answering questions such as how, in what way, when, where, to what extent. This is called the adverbial function and may be performed by an individual adverb, by an adverbial phrase, or by an adverbial clause.

Adverbs are traditionally regarded as one of the parts of speech. Modern linguists note that the term adverb has come to be used as a kind of "catch-all" category, used to classify words with various types of syntactic behavior, not necessarily having much in common except that they do not fit into any of the other available categories (noun, adjective, preposition, etc.).

Functions

The English word adverb derives (through French) from Latin adverbium, from ad- ('to'), verbum ('word', 'verb'), and the nominal suffix -ium. The term implies that the principal function of adverbs is to act as modifiers of verbs or verb phrases. An adverb used in this way may provide information about the manner, place, time, frequency, certainty, or other circumstances of the activity denoted by the verb or verb phrase. Some examples:

  • She sang loudly (loudly modifies the verb sang, indicating the manner of singing)
  • We left it here (here modifies the verb phrase left it, indicating place)
  • I worked yesterday (yesterday modifies the verb worked, indicating time)
  • You often make mistakes (often modifies the verb phrase make mistakes, indicating frequency)
  • He undoubtedly did it (undoubtedly modifies the verb phrase did it, indicating certainty)

Adverbs can also be used as modifiers of adjectives, and of other adverbs, often to indicate degree. Examples:

  • You are quite right (the adverb quite modifies the adjective right)
  • She sang very loudly (the adverb very modifies another adverb – loudly)

They can also modify determiners, prepositional phrases,

A logical approach to dividing words into classes relies on recognizing which words can be used in a certain context. For example, the only type of word that can be inserted in the following template to form a grammatical sentence is a noun:

:The ___ is red. (For example, "The hat is red".)

When this approach is taken, it is seen that adverbs fall into a number of different categories. For example, some adverbs can be used to modify an entire sentence, whereas others cannot. Even when a sentential adverb has other functions, the meaning is often not the same. For example, in the sentences She gave birth naturally and Naturally, she gave birth, the word naturally has different meanings: in the first sentence, as a verb-modifying adverb, it means "in a natural manner", while in the second sentence, as a sentential adverb, it means something like "of course".

Words like very afford another example. Perry is very fast is grammatical, but not Perry very won the race. These words can modify adjectives but not verbs. On the other hand, there are words like here and there that cannot modify adjectives. The sock looks good there is grammatical, but not It is a there beautiful sock. The fact that many adverbs can be used in more than one of these functions can confuse the issue, and it may seem like splitting hairs to say that a single adverb is really two or more words that serve different functions. However, this distinction can be useful, especially when considering adverbs like naturally that have different meanings in their different functions. Rodney Huddleston distinguishes between a word and a lexicogrammatical-word.

Grammarians find difficulty categorizing negating words, such as the English not. Although traditionally listed as an adverb, this word does not behave grammatically like any other, and it probably should be placed in a class of its own.

In other languages

  • In Dutch adverbs have the basic form of their corresponding adjectives and are not inflected (though they sometimes can be compared).
  • In German the term Adverb is defined differently from its use in the English language. German adverbs form a group of uninflectable words (though a few can be compared). An English adverb which is derived from an adjective is arranged in German under the adjectives with adverbial use in the sentence. The others are also called adverbs in the German language.
  • In Scandinavian languages, adverbs are typically derived from adjectives by adding the suffix '-t', which makes it identical to the adjective's neuter form. Scandinavian adjectives, like English ones, are inflected in terms of comparison by adding '-ere'/'-are' (comparative) or '-est'/'-ast' (superlative). In inflected forms of adjectives, the '-t' is absent. Periphrastic comparison is also possible.
  • In most Romance languages, many adverbs are formed from adjectives (often the feminine form) by adding '-mente' (Portuguese, Spanish, Galician, Italian) or '-ment' (French, Catalan) (from Latin mens, mentis: mind, intelligence, or suffix -mentum, result or way of action), while other adverbs are single forms which are invariable. In Romanian, almost all adverbs are simply the masculine singular form of the corresponding adjective, one notable exception being bine ("well") / bun ("good"). However, there are some Romanian adverbs built from certain masculine singular nouns using the suffix "-ește", such as the following ones: băieț-ește (boyishly), tiner-ește (youthfully), bărbăt-ește (manly), frăț-ește (brotherly), etc.
  • Interlingua also forms adverbs by adding '-mente' to the adjective. If an adjective ends in c, the adverbial ending is '-amente'. A few short, invariable adverbs, such as ben ("well"), and mal ("badly"), are available and widely used.
  • In Esperanto, adverbs are not formed from adjectives but are made by adding '-e' directly to the word root. Thus, from bon are derived bone, "well", and bona, "good". See also: special Esperanto adverbs.
  • In Hungarian adverbs are formed from adjectives of any degree through the suffixes -ul/ül and -an/en depending on the adjective: szép (beautiful) → szépen (beautifully) or the comparative szebb (more beautiful) → szebben (more beautifully)
  • Modern Standard Arabic forms adverbs by adding the indefinite accusative ending '-an' to the root: kathiir-, "many", becomes kathiiran "much". However, Arabic often avoids adverbs by using a cognate accusative followed by an adjective.
  • Austronesian languages generally form comparative adverbs by repeating the root (as in WikiWiki) as with the plural noun.
  • Japanese forms adverbs from verbal adjectives by adding /ku/ (く) to the stem (haya- "swift" hayai "quick/early", hayakatta "was quick", hayaku "quickly") and from nominal adjectives by placing /ni/ (に) after the adjective instead of the copula /na/ (な) or /no/ (の) (rippa "splendid", rippa ni "splendidly"). The derivations are quite productive, but for a few adjectives, adverbs may not be derived.
  • In the Celtic languages, an adverbial form is often made by preceding the adjective with a preposition: go in Irish or gu in Scottish Gaelic, meaning 'to'. In Cornish, yn is used, meaning 'in'.
  • In Modern Greek, an adverb is most commonly made by adding the endings <-α> or <-ως> to the root of an adjective. Often, the adverbs formed from a common root using each of these endings have slightly different meanings. So, <τέλειος> (<téleios>, meaning "perfect" and "complete") yields <τέλεια> (<téleia>, "perfectly") and <τελείως> (<teleíos>, "completely"). Not all adjectives can be transformed into adverbs by using both endings. <Γρήγορος> (<grígoros>, "swift") becomes <γρήγορα> (<grígora>, "swiftly"), but not normally *<γρηγόρως> (*<grigóros>). When the <-ως> ending is used to transform an adjective whose stress accent is on the third syllable from the end, such as <επίσημος> (<epísimos>, "official"), the corresponding adverb is accented on the second syllable from the end; compare <επίσημα> (<epísima>) and <επισήμως> (<episímos>), which both mean "officially". There are also other endings with particular and restricted use as <-ί>, <-εί>, <-ιστί>, etc. For example, <ατιμωρητί> (<atimorití>, "with impunity") and <ασυζητητί> (<asyzitití>, "indisputably"); <αυτολεξεί> (<aftolexí> "word for word") and <αυτοστιγμεί> (<aftostigmí>, "in no time"); <αγγλιστί> [<anglistí> "in English (language)"] and <παπαγαλιστί> (<papagalistí>, "by rote"); etc.
  • In Latvian, an adverb is formed from an adjective by changing the masculine or feminine adjective endings -s and -a to -i. "Labs", meaning "good", becomes "labi" for "well". Latvian adverbs have a particular use in expressions meaning "to speak" or "to understand" a language. Rather than use the noun meaning "Latvian/English/Russian", the adverb formed from these words is used. "Es runāju latviski/angliski/krieviski" means "I speak Latvian/English/Russian" or, literally, "I speak Latvianly/Englishly/Russianly". If a noun is required, the expression used means literally "language of the Latvians/English/Russians", "latviešu/angļu/krievu valoda".
  • In Russian, and analogously in Ukrainian and some other Slavic languages, most adverbs are formed by removing the adjectival suffixes "-ий" "-а" or "-е" from an adjective, and replacing them with the adverbial "-о". For example, in Ukrainian, "швидкий", "гарна", and "смачне" (fast, nice, tasty) become "швидко", "гарно", and "смачно" (quickly, nicely, tastily), while in Russian, "быстрый", "хороший" and "прекрасный" (quick, good, wonderful) become "быстро", "хорошо", "прекрасно" (quickly, well, wonderfully). Another wide group of adverbs are formed by gluing a preposition to an oblique case form. In Ukrainian, for example, (до onto) + (долу bottom) → (додолу downwards); (з off) + (далеку afar) → (здалеку afar-off) . As well, adverbs are mostly placed before the verbs they modify: "Добрий син гарно співає." (A good son sings nicely/well). There is no specific word order in East Slavic languages.
  • In Korean, adverbs are commonly formed by replacing the -다 ending of the dictionary form of a descriptive verb with 게. So, 쉽다 (easy) becomes 쉽게 (easily). They are also formed by replacing the 하다 of some compound verbs with 히, e.g. 안녕하다 (peaceful) > 안녕히 (peacefully).
  • In Turkish, the same word usually serves as adjective and adverb: iyi bir kız ("a good girl"), iyi anlamak ("to understand well").
  • In Chinese, adverbs are not a separate class. Adjectives become adverbs when they are marked by an adverbial suffix, for example 地 de(e.g., 孩子們快樂地唱歌 háizimen kuàilè de chànggē 'the children happily sing a song'), or when adjectives are preceded by a verbal suffix such as 得 de (e.g., 她說漢語說得很好 tā shuō hànyǔ shuō de hěnhǎo 'she speaks Chinese very well').
  • In Persian, many adjectives and adverbs have the same form such as "خوب", "سریع", "تند" so there is no obvious way to recognise them out of context. The only exceptions are Arabic adverbs with a "اً" suffix such as "ظاهراً" and "واقعاً".

See also

  • Flat adverb (as in drive fast, drive slow, drive friendly)
  • :Category:Adverbs by type
  • Prepositional adverb
  • Pronominal adverb
  • Grammatical conjunction

References